Ondanks dat dialectwoorden niet meer nodig zijn in de huidige samenleving, drukken ze onze culturele identiteit uit. Gelukkig zijn er nog groepen mensen die zich hard maken voor het behoud van hun eigen dialect door onder andere toneelstukken in dialect op te voeren, gedichten in dialect te schrijven, een dialect woordenboek samen te stellen en in dit geval dus een radioprogramma in het dialect te presenteren. Het valt op dat in gebieden waar een sterkere regionale identiteit is, mensen meer hun best doen om het dialect in stand te houden.
Nedersaksische taal
Het Nunspeets dialect valt onder het Nedersaksisch. Die erkend is als streektaal in Nederland en Duitsland. In Nederland valt het dialect onder het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden, een verdrag van de Raad van Europa dat bescherming en promotie van regionale talen beoogt. Door deze erkenning wordt de Nedersaksische taal beschermd en gestimuleerd in het gebruik binnen onderwijs, media en het cultureel leven. Het Nedersaksisch wordt gezien als belangrijk cultureel erfgoed. Dit biedt een sterke basis voor initiatieven en organisaties die de taal en cultuur in stand willen houden en verder willen ontwikkelen.
Net zoals veel vormen van immaterieel erfgoed is ook het Nedersaksisch in de loop der jaren veranderd. Het bestaat uit gewoontes, kennis en praktijken, die mensen van vroeger hebben gekregen en doorgeven aan toekomstige generaties. En net zoals de tijden veranderen, verandert het erfgoed mee.
Geïnteresseerd in ons dialect? Volg dan ook onze FB-pagina "Hej ut al eheurd Nuwenspete" en stuur gerust een berichtje.
💬 Mail ons!
Heb jij een tip of opmerking? Mail naar de redactie: info@rtvnunspeet.nl of bel: 0341-258133